Übersetzungen

sprachen-labelIhre Ansprechpartnerin: Simone Hoffmann
 

 
 
Wir bieten Ihnen Übersetzungen in und aus allen Sprachen, mit oder ohne Beglaubigung.
Unsere Übersetzer sind hochqualifizierte Muttersprachler und verfügen über langjährige Berufserfahrung. Sie sind in der Regel für ihre Sprache bei Gericht öffentlich bestellt und allgemein beeidigt oder ermächtigt.
 
Termingerecht und zuverlässig erledigen wir private und geschäftliche Übersetzungsaufträge:
 
  • amtliche Urkunden, Bescheinigungen, Zeugnisse und Universitätsabschlüsse
  • Firmendokumente und Korrespondenz
  • Verträge, Patentschriften
  • Werbetexte, Imagebroschüren, Jahresberichte
  • Handbücher, Software, Bedienungsanleitungen

 
Selbstverständlich können Übersetzungen auch in Ihre digitale Vorlage eingearbeitet werden.
 
Die Balance zwischen Genauigkeit und bewusster Gestaltung macht die Qualität einer Übersetzung aus. Diese Qualität lässt sich durch sorgfältiges Briefing sichern:

  • Wen soll der Text ansprechen, wer ist die Zielgruppe?
  • Gibt es Nebentexte, die hilfreich sein können?
  • Soll der Text möglichst wortgetreu wiedergegeben werden oder – über den Inhalt hinaus – durch stilvolle und fließende Formulierungen eine gewünschte Stimmung kommuniziert werden?
  • Sind Illustrationen vorhanden? Illustrationen können dem Übersetzer helfen und Unklarheiten vermeiden.

 
Erlauben Sie genügend Zeit für eine gute Übersetzung. Ein Originaltext, der zwei Monate zur Erstellung benötigt hat, kann nicht in zwei Tagen übersetzt werden.
 
Vor Ihrem Auftrag erhalten Sie von uns einen verbindlichen Kostenvoranschlag. Somit sind böse Überraschungen ausgeschlossen.
 
Sehr gerne unterbreiten wir auch Ihnen ein Angebot.